考研英语:长难句翻译的五大方法 - 中国研究生招生信息网

People were afraid to leave their houses, for although the police had been ordered to stand by in case of emergency, they were just as …

译文:People were afraid to leave their houses, for although the police had been ordered to stand by in case of emergency, they were …

【参考译文】人们普遍支持民主党人开始提出的主张,即政府应当优先考虑提高其预防有人把大规模杀伤性武器走私到国内的能力。 同时,假如出现类似 …

只要记住一句经典的例句即可. You are afraid to do something because you are afraid of something happening as a result. be afraid …

答案. A考查定语从句。 本定语从句的先行词是the scenes, 定语从句的结构很完整,使用关系副词where=in which;故A正确。 结果二. 题目. …

更多内容请点击:考研英语:长难句翻译的五大方法 - 中国研究生招生信息网 推荐文章